Limerick


En del kunder gör en verkligen rörd. Eller berörd är kanske det rätta ordet.
När jag jobbar vardagsnätter ringer det inte mycket, en hel del knäppisar, männsikor som ska till sjukhus, polisen, bärgning och de som vill veta vilket datum/dag det är, eller vad klockan är.
Men så finns det de som är lite lagd åt de knäppa männsikorna samtidigt som de är trevliga och bara vill prata och gör att jag blir intresserad av att lyssna (för tro mig det finns kunder som man inte vill lyssna på). 
Jag hade nyss en sådan, som jag ville lyssna på alltså! Han skulle kolla var sin kompis bodde, eller han visste adressen men det skulle tydligen heta något annat också. Och just med det "nya" namnet på platsen skulle han använda i sin limerick.
Först kopplade det inte.. någonting med dikt tänkte jag.
Men sen fick jag det muntlgit beskrivit av kunden.
Sen läste han upp en som han skrivit ikväll.
Jag fick med de två första raderna, sen hann jag inte skriva något mer och mitt minne är för kort för att komma ihåg.
Typiskt.
Han var väldigt rolig och trevlig!
Men något i mitt minne säger att jag själv har skrivit en limerick i högstadiet.
På Ullas lekiton!

Limerick är en särskild form av skämtvers som uppkallats efter staden LimerickIrland. En limerick ska ha fem rader och rimschemat A A B B A. Första raden bör sluta med ett geografiskt namn och innehållet bör vara ekivokt eller innehålla en oväntad knorr. Antalet stavelser är inte givet, men raderna 1, 2 och 5 ska ha tre betonade stavelser och de övriga raderna två.
En typisk Lear-limerick:

There was an old man of Cape Horn
who wished he had never been born.
So he sat on a chair
till he died of dispair,
that dolorous man of Cape Horn

En på svenska

En magdansös ifrån Kumla
på scenen med fötterna fumla'.
Hon blev alldeles blek
och hon fäkta' och skrek:
Hjälp, i navlen så bet mig en humla.



Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback